목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psalm) 29편 [개역한글 : Deutsch : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시)) 너희 權能(권능) 있는 者(자)들아 榮光(영광)과 能力(능력)을 여호와께 돌리고 돌릴지어다
  2. 여호와의 이름에 合當(합당)한 榮光(영광)을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 敬拜(경배)할지어다
  3. 여호와의 소리가 물 위에 있도다 榮光(영광)의 하나님이 雷聲(뢰성)을 發(발)하시니 여호와는 많은 물 위에 계시도다
  4. 여호와의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 威嚴(위엄)차도다
  5. 여호와의 소리가 柏香木(백향목)을 꺾으심이여 여호와께서 레바논 柏香木(백향목)을 꺾어 부수시도다

시89:6 시96:7,8 대상16:28,29 시68:34
시110:3 대상16:29 대하20:21 출28:2
시18:11 욥37:4,5
시68:33
시104:16 삿9:15 사2:13
  1. Bringet her dem "HERRN," ihr "Gewaltigen," bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
  2. Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
  3. Die Stimme des HERRN geht Über den Wassern; der Gott der Ehren "donnert," der HERR Über großen Wassern.
  4. Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
  5. Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.
  1. A psalm of David. Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
  2. Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness.
  3. The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.
  4. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
  5. The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
  1. 그 나무를 송아지 같이 뛰게 하심이여 레바논과 시룐으로 들송아지 같이 뛰게 하시도다
  2. 여호와의 소리가 火焰(화염)을 가르시도다
  3. 여호와의 소리가 曠野(광야)를 震動(진동)하심이여 여호와께서 가데스 曠野(광야)를 震動(진동)하시도다
  4. 여호와의 소리가 암사슴으로 落胎(락태)케 하시고 森林(삼림)을 말갛게 벗기시니 그 殿(전)에서 모든 것이 말하기를 榮光(영광)이라 하도다
  5. 洪水(홍수) 때에 座定(좌정)하셨음이여 여호와께서 永永(영영)토록 王(왕)으로 座定(좌정)하시도다

시114:4 시114:6 신3:9 민23:22

민13:26
욥39:1~3
창6:17 시10:16
  1. Und macht sie hÜpfen wie ein "Kalb," den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.
  2. Die Stimme des HERRN sprÜht Feuerflammen.
  3. Die Stimme des HERRN erregt die WÜste; der HERR erregt die WÜste Kades.
  4. Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
  5. Der HERR "sitzt," eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
  1. He makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox.
  2. The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
  3. The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.
  4. The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!"
  5. The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
  1. 여호와께서 自己(자기) 百姓(백성)에게 힘을 주심이여 여호와께서 自己(자기) 百姓(백성)에게 平康(평강)의 福(복)을 주시리로다

시68:35 사40:29 빌4:7
  1. Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.
  1. The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼