목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psalm) 12편 [개역한글 : Deutsch : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시). 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 敬虔(경건)한 者(자)가 끊어지며 忠實(충실)한 者(자)가 人生(인생) 中(중)에 없어지도소이다
  2. 저희가 이웃에게 各其(각기) 거짓을 말함이여 阿諂(아첨)하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
  3. 여호와께서 모든 阿諂(아첨)하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
  4. 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 主管(주관)할 者(자) 누구리요 함이로다
  5. 여호와의 말씀에 可憐(가련)한 者(자)의 눌림과 窮乏(궁핍)한 者(자)의 歎息(탄식)을 因(인)하여 내가 이제 일어나 저를 그 願(원)하는 安全(안전) 地臺(지대)에 두리라 하시도다

사57:1 미7:2
시41:6 시144:8 시5:9 렘9:8 롬16:18 대상12:33 약1:8
단7:8 계13:5 시17:10

시9:12 사33:10 시82:8 시10:5
  1. Hilf, HERR! die Heiligen haben "abgenommen," und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
  2. Einer redet mit dem andern unnÜtze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
  3. Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die "Zunge," die da stolz "redet,"
  4. die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand "haben," uns gebÜhrt zu reden; wer ist unser HERR?
  5. Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen "seufzen," will ich "auf," spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen "dem," der sich darnach sehnt.
  1. For the director of music. According to sheminith. A psalm of David. Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
  2. Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.
  3. May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue
  4. that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?"
  5. "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
  1. 여호와의 말씀은 純潔(순결)함이여 흙 도가니에 일곱番(번) 鍛鍊(단련)한 銀(은) 같도다
  2. 여호와여, 저희를 지키사 이 世代(세대)로부터 永永(영영)토록 保存(보존)하시리이다
  3. 鄙陋(비루)함이 人生(인생) 中(중)에 높아지는 때에 惡人(악인)이 處處(처처)에 橫行(횡행)하는도다

시18:30 시119:140 잠30:5 시19:8

  1. Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen "Tiegel," bewähret siebenmal.
  2. Du, "HERR," wollest sie bewahren und uns behÜten vor diesem Geschlecht ewiglich!
  3. Denn es wird allenthalben voll "Gottloser," wo solche nichtswÜrdige Leute unter den Menschen herrschen.
  1. And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
  2. O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
  3. The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼