목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psalm) 58장 [개역한글 : Deutsch : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 믹담 詩(시). 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래) 人子(인자)들아 너희가 當然(당연)히 公義(공의)를 말하겠거늘 어찌 潛潛(잠잠)하느뇨 너희가 正直(정직)히 判斷(판단)하느뇨
  2. 오히려 너희가 中心(중심)에 惡(악)을 行(행)하며 땅에서 너희 손의 强暴(강포)를 달아주는도다
  3. 惡人(악인)은 母胎(모태)에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다
  4. 저희의 毒(독)은 뱀의 毒(독)같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 毒蛇(독사)같으니
  5. 術士(술사)가 아무리 工巧(공교)한 方術(방술)을 行(행)할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 毒蛇(독사)로다


시94:20
시51:5 사48:8
시140:3 신32:33
렘8:17
  1. Seid ihr denn "stumm," daß ihr nicht reden "wollt," was recht "ist," und "richten," was gleich "ist," ihr Menschenkinder?
  2. Ja, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande und gehet stracks "durch," mit euren Händen zu freveln.
  3. Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterschoß an; die LÜgner irren von Mutterleib an.
  4. Ihr WÜten ist gleichwie das WÜten einer "Schlange," wie die taube "Otter," die ihr Ohr "zustopft,"
  5. daß sie nicht höre die Stimme des "Zauberers," des "Beschwörers," der wohl beschwören kann.
  1. For the director of music. To the tune of"Do Not Destroy." Of David. A miktam. Do you rulers indeed speak justly? Do you judge uprightly among men?
  2. No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
  3. Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward and speak lies.
  4. Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
  5. that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
  1. 하나님이여, 저희 입에서 이를 꺾으소서 여호와여, 젊은 獅子(사자)의 어금니를 꺾어내시며
  2. 저희로 急(급)히 흐르는 물같이 사라지게 하시며 겨누는 살이 꺽임 같게 하시며
  3. 消滅(소멸)하여 가는 달팽이 같게 하시며 滿期(만기)되지 못하여 出生(출생)한 者(자)가 日光(일광)을 보지 못함 같게 하소서
  4. 가시나무 불이 가마를 더웁게 하기 前(전)에 저가 生(생) 것과 불붙는 것을 회리바람으로 除(제)하여 버리시리로다
  5. 義人(의인)은 惡人(악인)의 報復(보복) 當(당)함을 보고 기뻐함이여 그 발을 惡人(악인)의 피에 씻으리로다

시3:7 욥4:10 욥29:17
시112:10 수7:5 시64:3
<巀˷ 巀˷ ꕀˣ 㩰ʲ 帨˷ 巠˷ 䀀 巠˷ 같아서 세상에 있지 않았겠고 빛을 보지 못한 아이들 같았었을 것이라">욥3:16
시118:12 전7:6 욥27:21 잠10:25
신32:43 욥22:19 시68:23
  1. Gott, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; "zerstoße," "HERR," das Gebiß der jungen Löwen!
  2. Sie werden zergehen wie "Wasser," das dahinfließt. Sie zielen mit ihren Pfeilen; aber dieselben zerbrechen.
  3. Sie vergehen wie die Schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige Geburt eines Weibes sehen sie die Sonne nicht.
  4. Ehe eure Dornen reif werden am "Dornstrauch," wird sie ein Zorn so frisch wegreißen.
  5. Der Gerechte wird sich "freuen," wenn er solche Rache "sieht," und wird seine FÜße baden in des Gottlosen "Blut,"
  1. Break the teeth in their mouths, O God; tear out, O LORD, the fangs of the lions!
  2. Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows be blunted.
  3. Like a slug melting away as it moves along, like a stillborn child, may they not see the sun.
  4. Before your pots can feel the heat of the thorns--whether they be green or dry--the wicked will be swept away.
  5. The righteous will be glad when they are avenged, when they bathe their feet in the blood of the wicked.
  1. 때에 사람의 말이 眞實(진실)로 義人(의인)에게 갚음이 있고 眞實(진실)로 땅에서 判斷(판단)하시는 하나님이 계시다 하리로다

사3:10 시67:4 시94:2 창18:25 욥19:29 전12:14 시9:8
  1. daß die Leute werden sagen: Der Gerechte wird ja seiner Frucht genießen; es ist ja noch Gott Richter auf Erden.
  1. Then men will say, "Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼