목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(詩篇) 52장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 마스길. 영장으로 한 노래. 에돔人(인) 도엑이 사울에게 이르러 다윗이 아히멜렉의 집에 왔더라 말하던 때에) 强暴(강포)한 者(자)여 네가 어찌하여 惡(악)한 計劃(계획)을 스스로 자랑하는고 하나님의 仁慈(인자)하심은 恒常(항상) 있도다
  2. 네 혀가 甚(심)한 惡(악)을 꾀하여 날카로운 削刀(삭도)같이 奸詐(간사)를 行(행)하는도다
  3. 네가 善(선)보다 惡(악)을 사랑하며 義(의)를 말함보다 거짓을 사랑하는도다 셀라
  4. 奸詐(간사)한 혀여 네가 잡아 먹는 모든 말을 좋아하는도다
  5. 그런즉 하나님이 永永(영영)히 너를 滅(멸)하심이여 너를 取(취)하여 네 帳幕(장막)에서 뽑아내며 生存(생존)하는 땅에서 네 뿌리를 빼시리로다 셀라

삼상21:7
시50:19 시57:4 시101:7
렘9:4,5

잠2:22 시27:3
  1. [指揮者のために.ダビデのマスキール.エドム人ドエグがサウルのもとに来て,彼に告げて「ダビデがアヒメレクの家に来た.」と言ったときに] なぜ,おまえは悪を誇るのか.勇士よ.神の恵みは,いつも,あるのだ.
  2. 欺く者よ.おまえの舌は破滅を図っている.さながら鋭い刃物のようだ.
  3. おまえは,善よりも悪を,義を語るよりも偽りを愛している. セラ
  4. 欺きの舌よ.おまえはあらゆるごまかしのことばを愛している.
  5. それゆえ,神はおまえを全く打ち砕き,打ち倒し,おまえを幕屋から引き抜かれる.こうして,生ける者の地から,おまえを根こぎにされる. セラ
  1. For the director of music. A maskil of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: "David has gone to the house of Ahimelech." Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
  2. Your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor, you who practice deceit.
  3. You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah
  4. You love every harmful word, O you deceitful tongue!
  5. Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
  1. 義人(의인)이 보고 두려워하며 또 저를 비웃어 말하기를
  2. 이 사람은 하나님으로 自己(자기) 힘을 삼지 아니하고 오직 그 財物(재물)의 豊富(풍부)함을 依支(의지)하며 제 惡(악)으로 스스로 든든케 하던 者(자)라 하리로다
  3. 오직 나는 하나님의 집에 있는 푸른 橄欖(감람)나무 같음이여 하나님의 仁慈(인자)하심을 永永(영영)히 依支(의지)하리로다
  4. 主(주)께서 이를 行(행)하셨으므로 내가 永永(영영)히 主(주)께 感謝(감사)하고 主(주)의 이름이 善(선)함으로 主(주)의 聖徒(성도) 앞에서 내가 主(주)의 이름을 依支(의지)하리이다

시40:3 시2:4
시49:6
렘11:16 시1:3 시37:35 시92:12,13 시128:3 시144:12 호14:6
시54:6 시50:5
  1. 正しい者らは見て,恐れ,彼を笑う.
  2. 「見よ.彼こそは,神を力とせず,おのれの豊かな富にたより,おのれの悪に強がる.」
  3. しかし,この私は,神の家にあるおい茂るオリーブの木のようだ.私は,世々限りなく,神の恵みに拠り頼む.
  4. 私は,とこしえまでも,あなたに感謝します.あなたが,こうしてくださったのですから.私はあなたの聖徒たちの前で,いつくしみ深いあなたの御名を待ち望みます.
  1. The righteous will see and fear; they will laugh at him, saying,
  2. "Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!"
  3. But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever.
  4. I will praise you forever for what you have done; in your name I will hope, for your name is good. I will praise you in the presence of your saints.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼