목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(詩篇) 34장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 詩(시)) 내가 여호와를 恒常(항상) 頌祝(송축)함이여 그를 頌祝(송축)함이 내 입에 繼續(계속)하리로다
  2. 내 靈魂(령혼)이 여호와로 자랑하리니 困苦(곤고)한 者(자)가 이를 듣고 기뻐하리로다
  3. 나와 함께 여호와를 廣大(광대)하시다 하며 함께 그 이름을 높이세
  4. 내가 여호와께 求(구)하매 내게 應答(응답)하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다
  5. 저희가 主(주)를 仰望(앙망)하고 光彩(광채)를 입었으니 그 얼굴이 永永(영영)히 부끄럽지 아니하리로다

엡5:20 살전5:18
시44:8 삼상2:1 렘9:24 시119:74
시35:27 시40:16 시69:30 시70:4 눅1:46
대하15:2 마7:7
사60:5 시4:6
  1. [ダビデによる.彼がアビメレクの前で気違いを装い,彼に追われて去ったとき] 私はあらゆる時に主をほめたたえる.私の口には,いつも,主への賛美がある.
  2. 私のたましいは主を誇る.貧しいものはそれを聞いて喜ぶ.
  3. 私とともに主をほめよ.共に,御名をあがめよう.
  4. 私が主を求めると,主は答えてくださった.私をすべての恐怖から救い出してくださった.
  5. 彼らが主を仰ぎ見ると,彼らは輝いた.「彼らの顔をはずかしめないでください.」
  1. Of David. When he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he left. I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips.
  2. My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.
  3. Glorify the LORD with me; let us exalt his name together.
  4. I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears.
  5. Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
  1. 이 困苦(곤고)한 者(자)가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그 모든 患難(환난)에서 救援(구원)하셨도다
  2. 여호와의 使者(사자)가 主(주)를 敬畏(경외)하는 者(자)를 둘러 陣(진)치고 저희를 건지시는도다
  3. 너희는 여호와의 善(선)하심을 맛보아 알지어다 그에게 避(피)하는 者(자)는 福(복)이 있도다
  4. 너희 聖徒(성도)들아 여호와를 敬畏(경외)하라 저를 敬畏(경외)하는 者(자)에게는 不足(부족)함이 없도다
  5. 젊은 獅子(사자)는 窮乏(궁핍)하여 주릴지라도 여호와를 찾는 者(자)는 모든 좋은 것에 不足(부족)함이 없으리로다

시34:15 시34:17 시34:17 시34:19 삼하22:1
단6:22 히1:14 창32:1,2 왕하6:17
시100:5 히6:5 벧전2:3 시2:12

욥4:10,11 시84:11
  1. この悩む者が呼ばわったとき,主は聞かれた.こうして,彼らはすべての苦しみから救われた.
  2. 主の使いは主を恐れる者の回りに陣を張り,彼らを助け出される.
  3. 主のすばらしさを味わい,これを見つめよ.幸いなことよ.彼に身を避ける者は.
  4. 主を恐れよ.その聖徒たちよ.彼を恐れる者には乏しいことはないからだ.
  5. 若い獅子も乏しくなって飢える.しかし,主を尋ね求める者は,良いものに何一つ欠けることはない.
  1. This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles.
  2. The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them.
  3. Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him.
  4. Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing.
  5. The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
  1. 너희 小子(소자)들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 敬畏(경외)함을 너희에게 가르치리로다
  2. 生命(생명)을 思慕(사모)하고 長壽(장수)하여 福(복) 받기를 願(원)하는 사람이 누구뇨
  3. 네 혀를 惡(악)에서 禁(금)하며 네 입술을 詭詐(궤사)한 말에서 禁(금)할지어다
  4. 惡(악)을 버리고 善(선)을 行(행)하며 和平(화평)을 찾아 따를지어다
  5. 여호와의 눈은 義人(의인)을 向(향)하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다

시66:16 시32:8
벧전3:10 전3:13 전6:6
시15:3 시39:1 시141:3 잠13:3 잠21:23 약1:26 약3:2 벧전2:1 벧전2:22 요1:47 계14:5
시37:27 사1:16,17 욥28:28 롬14:19 히12:14 롬12:18
시33:18 시34:6 시34:8 시145:18 요9:31
  1. 来なさい.子たちよ.私に聞きなさい.主を恐れることを教えよう.
  2. いのちを喜びとし,しあわせを見ようと,日数の多いのを愛する人は,だれか.
  3. あなたの舌に悪口を言わせず,くちびるに欺きを語らせるな.
  4. 悪を離れ,善を行え.平和を求め,それを追い求めよ.
  1. Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
  2. Whoever of you loves life and desires to see many good days,
  3. keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
  4. Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
  5. The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry;
  1. 여호와의 얼굴은 行惡(행악)하는 者(자)를 對(대)하사 저희의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다
  2. 義人(의인)이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 患難(환난)에서 건지셨도다
  3. 여호와는 마음이 傷(상)한 者(자)에게 가까이 하시고 中心(중심)에 痛悔(통회)하는 者(자)를 救援(구원)하시는도다
  4. 義人(의인)은 苦難(고난)이 많으나 여호와께서 그 모든 苦難(고난)에서 건지시는도다
  5. 그 모든 뼈를 保護(보호)하심이여 그 中(중)에 하나도 꺽이지 아니하도다

렘44:11 암9:4 시21:10

시51:17 시147:3 사61:1 사57:15 사66:2 눅15:17~24
딤후3:11,12 시34:6 시34:17 시34:22 행12:11
요19:36
  1. 主の御顔は悪をなす者からそむけられ,彼らの記憶を地から消される.
  2. 彼らが叫ぶと,主は聞いてくださる.そして,彼らをそのすべての苦しみから救い出される.
  3. 主は心の打ち砕かれた者の近くにおられ,たましいの砕かれた者を救われる.
  4. 正しい者の悩みは多い.しかし,主はそのすべてから彼を救い出される.
  5. 主は,彼の骨をことごとく守り,その1つさえ,砕かれることはない.
  1. the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
  2. The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles.
  3. The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.
  4. A righteous man may have many troubles, but the LORD delivers him from them all;
  5. he protects all his bones, not one of them will be broken.
  1. 惡(악)이 惡人(악인)을 죽일 것이라 義人(의인)을 미워하는 者(자)는 罪(죄)를 받으리로다
  2. 여호와께서 그 종들의 靈魂(령혼)을 救贖(구속)하시나니 저에게 避(피)하는 者(자)는 다 罪(죄)를 받지 아니하리로다

시94:23 잠24:16 시7:15,16
시25:22 롬8:33,34
  1. 悪は悪者を殺し,正しい者を憎む者は罪に定められる.
  2. 主はそのしもべのたましいを贖い出される.主に身を避ける者は,だれも罪に定められない.
  1. Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
  2. The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼